Travelled out from Bangkok to Kanchanaburi, to visit the JEATH museum and travel on the railway line
made famous in 'Bridge on the River Kwai'. After lunch at Nam Tok, we went to the Hellfire Pass cutting & museum
then onto a longtail boat
to stay the night on a floating rafthouse.
There's an interestingly random approach to the spelling of signs in English here; any chunk of text with more than a few words is almost certain to have a spelling mistake. My guess would be that the Thai script is somewhat ideographic, and so spelling isn't really a concept that has much relevance here. [Edit: checking in a book or two, it looks like Thai script is vaguely syllabic.]